一、词典里的秘密
林格格攥着露西留下的《英汉词典》,指腹着第36页夹层里的船票——三日后开往天津的德和号客轮。昨夜柴房的骚动后,露西失踪了,只在地砖缝里留下一截断发和半块怀表。
她翻开词典,试图寻找更多线索,却在扉页发现一行钢笔字迹:
「若遇险,寻‘海国’。」
正思索间,窗外传来扑棱声——一只灰羽信鸽落在窗棂,脚环上刻着「醇亲王府」的满文印记。
(伏笔:信鸽为醇王府驯养,暗示润英己与溥杰建立联系)
---
二、染血的《海国图志》
拆开信鸽腿上的油纸包,里面是一本残破的《海国图志》,扉页赫然写着:
「阿姐,东洋人亦读此书。」
书页间夹着一片干枯的樱花,花瓣上凝着褐红斑块——是血。林格格心头一紧,指尖抚过润英熟悉的批注,在「英吉利火轮船图说」一页,他的字迹变得潦草:
「彼之坚船,吾之枷锁。」
翻至末页,她发现页脚画着奇怪的符号——似汉字非汉字,似洋文非洋文,像是某种密码。
(历史细节:1905年《海国图志》在日本再版,许多留日学生秘密研读)
三、青桃的试探
门外传来脚步声,林格格迅速将书塞进妆奁暗格。青桃端着药碗进来,眼神却不住往书桌瞟。
林格格故作若无其事的问她:“怎么了?有什么事吗?”
青桃边走上前,眼睛都没离开过妆奁暗格处,边说“格格,老爷让您去试寿宴的衣裳。”
同时青桃把手里的药端给了林格格,“格格,该喝药了,凉了就不好了”
林格格接过碗一看,发现药碗里的气味不对——多了苦杏仁味。林格格假意咳嗽,打翻药碗,汤汁泼湿了青桃的绣鞋。丫鬟脸色骤变,慌忙跪下擦拭,却露出袖口一点墨渍——和润英信中相同的朱砂色。
(伏笔:青桃己被婉清收买,但暗中替润英传递消息)
---
西、樱花与经纬度
夜深人静,林格格借烛光细看书页符号,突然想起露西曾教她的经纬度标记法。她抓过一张宣纸,将符号转译:
「39°54'N, 116°23'E」
——这是北京东交民巷的坐标!
就在此时,窗外传来瓦片轻响。她推开窗,见润英的小厮福安蹲在墙头,抛进一枚铜钥匙,低声道:
「三少爷说,寿宴当夜,东交民巷见。」
---
五、信鸽的归宿
天微亮时,林格格将润英的信烧成灰烬,却留下那片染血的樱花。她提笔在《英汉词典》的空白处写下:
「海国己至,枷锁将断。」
随后,她将词典塞进寿宴要穿的旗装夹层——那里还藏着露西的船票。
(伏笔:词典将在第38章被婉清搜出,引发寿宴前的高潮冲突)
---
章末钩子:
次日清晨,林格格被唤去试穿寿宴吉服,却见婉清正翻检她的妆奁——那本《海国图志》的残页,正捏在对方指尖。
(http://www.jyshuba.com/book/HJFBDA-37.html)
章节错误,点此举报(免注册)我们会尽快处理.举报后请耐心等待,并刷新页面。
请记住本书首发域名:http://www.jyshuba.com